Наші послуги
Письмовий переклад
Ми пропонуємо письмові переклади на німецьку, англійську, українську та російську мови здебільшого в медичній, юридичній та фінансовій сферах. Трьохетапний процес перекладу і рецензування, який ми впровадили, відповідає міжнародному стандарту якості ISO 17100:2015, що застосовується в перекладацькій галузі. Він передбачає перше редагування з боку перекладача, друге редагування з боку рецензента і контроль якості з боку менеджера з контролю за якістю
Використовуючи цей поетапний процес перекладу, ми зводимо до мінімуму кількість помилок і гарантуємо, що переклад буде відображати точний зміст вихідного тексту. Точність перекладу має величезне значення в наших основних сферах спеціалізації: медичній, юридичній та фінансовій, оскільки помилки в них можуть коштувати комусь життя, свободи або грошей. Тому ми з усією серйозністю ставимося до потреб наших клієнтів і з усією відповідальністю підходимо до процесу управління перекладацькими проектами.
Ми також розробили чітку і прозору систему співпраці. Прозорість забезпечується за допомогою унікальної схеми взаємодії з клієнтами, що дозволяє нашим клієнтам контролювати кожний етап процесу перекладу. З цією метою ми враховуємо думки і пропозиції наших клієнтів, використовуємо їхні переважні терміни і глосарії, вносимо необхідні виправлення і доповнення за бажанням клієнтів. Строгий контроль якості і прозорість усього процесу перекладу гарантують успішне створення високоякісного кінцевого продукту і допомагають налагодити довгострокове, надійне співробітництво з нашими клієнтами.
Усний переклад
Ми пропонуємо послідовний і синхронний переклад на німецьку, англійську, українську та російську мови в Німеччині і в Україні через нашого українського партнера, Бюро перекладів On Time. Наші перекладачі дотримуються строгих міжнародних стандартів усного перекладу і володіють винятковими навичками комунікації, які сприяють налагодженню взаєморозуміння між двома культурами. Всі наші усні перекладачі є носіями мови перекладу, які вільно володіють іноземними мовами. Ми ретельно підбираємо усних перекладачів з урахуванням конкретних потреб наших клієнтів і забезпечуємо надання цієї послуги на найвищому рівні.
Локалізація веб-сайтів та програмного забезпечення
Бюро перекладів LinguStars готове надати для виконання Вашого проекту команду перекладачів, що спеціалізується в області локалізації веб-сайтів та програмного забезпечення. Ми локалізуємо і переводимо корпоративні веб-сайти і веб-додатки, адаптуючи їх до конкретних цільових ринків. Ми також пропонуємо переклад текстових рядків програм, баз даних, інтерфейсу користувача, локалізацію онлайн-контенту, мобільних додатків, програмного забезпечення і документації німецькою, англійською, українською та російською мовами.
Переклад субтитрів/закадровий переклад
Ми пропонуємо переклад субтитрів і закадровий переклад на німецьку, англійську, українську та російську мови. Наші професійні перекладачі мають великий досвід перекладу субтитрів і закадрового перекладу навчальних курсів, відеоконтенту, програм дистанційного навчання, реклами, презентацій та інших мультимедійних проектів. Ми також пропонуємо переклад, закадровий переклад і підготовку субтитрів для сценаріїв, рекламних роликів, відеороликів, презентацій продажів, інтерактивних систем голосової відповіді та навчання з використанням комп’ютерів.
Транскрипція
Ми пропонуємо послуги транскрипції (тобто перетворення змісту файлу в форматі аудіо або відео в текстовий документ) німецькою, англійською, українською та російською мовами. Наші професійні розшифровувачі аудіозаписів забезпечують транскрипцію інтерв’ю, ділових зустрічей, відеороликів YouTube і вбудованого відео, промов та лекцій, а також особистих, ділових й академічних аудіо- та відеопроектів. Ми точно відтворюємо словесний зміст медіа-файлів.
Консультаційні послуги
Консультаційні послуги
До нашого портфелю послуг входять унікальні консультаційні послуги з питань, пов’язаних з Україною. Україна, населення якої складає понад 40 мільйонів, є дуже привабливим місцем для інвестицій, створення спільних підприємств або переміщення виробництва. Географічна близькість до інших європейських країн, недорога робоча сила, м’який клімат і взятий урядом курс на реформи, спрямовані на європейську інтеграцію, є серйозними комерційними факторами, які варто взяти до уваги при довгостроковому плануванні розвитку бізнесу.
Машинобудування в Харкові, ІТ-індустрія у Львові, фінансова галузь і будівельна промисловість в Києві, фармацевтика в Дніпрі, сільське господарство і харчова промисловість в Полтавській області, морські порти в Одесі та Чорноморську — це лише деякі з інвестиційних можливостей.
Ми надаємо консультаційні послуги в наступних областях:
- маркетингові дослідження та аналіз ринку;
- збір даних для підготовки бізнес-плану;
- аналіз потенційних інвестиційних можливостей;
- представництво в Україні;
- переміщення виробничих потужностей в Україну;
- створення спільних підприємств в Україні.