Наші послуги
Локалізація веб-сайтів та програмного забезпечення
Переклад субтитрів/закадровий переклад
Усний переклад
Транскрипція
Консультаційні послуги
Наші послуги
За 20 років ми переклали більше 40 мільйонів слів
Про нас
LinguStars — це бюро перекладів в Німеччині, яке надає послуги письмового та усного перекладу, транскрипції, перекладу субтитрів, закадрового перекладу, а також консультаційні послуги російською, українською, англійською та німецькою мовами. Наша відмінна риса — прозорість і контроль якості відповідно до найкращих німецьких стандартів. Висока якість перекладу досягається за допомогою трьохетапного процесу перекладу і редагування відповідно до міжнародного стандарту якості ISO 17100:2015, що застосовується в перекладацькій галузі. Прозорість забезпечується за допомогою унікальної системи взаємодії з клієнтами, що дозволяє нашим клієнтам контролювати кожен етап процесу перекладу. Ми націлені на створення і зміцнення довгострокового і надійного співробітництва з нашими клієнтами. Для цього ми впровадили успішний і чіткий алгоритм створення високоякісних перекладів.
Більш детальна інформація про нас:
У нашому активі — велика база перекладачів і редакторів, які є носіями англійської, німецької, російської та української мов. Всі вони мають належну кваліфікацію і досвід роботи у відповідних областях перекладу. Останній етап процесу перекладу і рецензування — це строгий контроль якості, що виконується в Німеччині для забезпечення найвищої якості кінцевого продукту.
В якості члена організації «Перекладачі без кордонів» ми беремо участь у волонтерській діяльності і виконуємо переклади безкоштовно для благодійних цілей. Ми також навчаємо і консультуємо перекладачів-початківців, допомагаючи їм в успішному освоєнні цієї професії.
Наша багатонаціональна команда професійних перекладачів і редакторів надає послуги світового класу. Ми цінуємо нашу команду і пишаємося результатами нашої спільної роботи!
Наша відмінна риса:
Прозорість і контроль якості відповідно до найкращих німецьких стандартів
Чіткий і прозорий 3-етапний процес перекладу відповідно до міжнародного стандарту ISO 17100:2015. Контроль якості перекладу виконується в Німеччині.