Наши области специализации

Медицина/фармацевтика

Переводы в области медицины требуют абсолютной точности и досконального знания терминологии, последовательно применяемой в соответствии с нормативными стандартами. Наша команда профессиональных медицинских переводчиков обеспечивает тщательный, точный и последовательный перевод в соответствии с требованиями международных и национальных регулирующих органов. Мы также используем предпочтительные термины и глоссарии наших клиентов, обеспечивая их строгое соблюдение.

Среди прочего, мы переводим следующие документы в медицинской и фармацевтической областях:

Документация клинических исследований и нормативные документы:

  • протоколы клинических исследований;
  • формы информированного согласия;
  • брошюры исследователя
  • инструкции по применению и этикетки к лекарственным препаратам
  • опросники пациентов
  • договоры о проведении клинических испытаний с контрактными исследовательскими организациями (КИО).

Медицинские инструменты:

  • руководства пользователя
  • инструкции по использованию
  • уведомления о безопасности на местах
  • брошюры и листовки.

Экспериментальные препараты:

  • периодические отчеты по безопасности лекарственных средств
  • спецификации медицинского продукта
  • аннотации научно-исследовательских работ
  • статьи о научных исследованиях экспериментальных препаратов, которые публикуются в специализированных журналах и газетах.

Общемедицинская тематика:

  • медицинская документация
  • выписки из истории болезни
  • протоколы операции.

Юридическая/договорная тематика

Переводы юридической тематики должны строго соответствовать оригинальным документам. Для них также требуется внимание к деталям и опыт переводов правовых документов. Наша команда профессиональных юридических переводчиков обеспечивает точный, четкий и комплексный перевод юридических документов в соответствии с национальными и международными стандартами.

Мы переводим следующие документы юридической и договорной тематики, среди прочих:

Учредительные документы:

  • учредительные договоры и уставы компаний;
  • протоколы собраний акционеров;
  • доверенности.

Договоры и соглашения:

  • договоры аренды;
  • договоры купли-продажи
  • договоры подряда
  • трудовые соглашения
  • соглашения о защите данных и соблюдении конфиденциальности
  • договорные гарантии и иные заверения.

Судебные документы:

  • показания свидетелей
  • решения суда
  • претензии, иски и требования.

Финансовая сфера/банковское дело

Переводы в финансовой и банковской сфере требуют точности и досконального знания особенностей финансового рынка. Наша команда профессиональных переводчиков, специализирующаяся в финансовой сфере, обеспечивает соответствие терминологии и стиля корпоративным стандартам заказчика и национальным финансовым стандартам соответствующих стран.

Мы переводим следующие документы финансовой и банковской тематики, среди прочих:

Коммерческие документы:

  • проектные задания
  • первичное публичное предложение ценных бумаг
  • письма о намерениях
  • коммерческие предложения
  • условия сотрудничества.

Финансовая отчетность и бухгалтерский учет:

  • квартальные и годовые отчеты руководства
  • финансовые отчеты
  • балансовые отчеты
  • финансовые прогнозы.

Банковское дело:

  • выписки со счетов
  • договоры об открытии банковского счета
  • локализация программного обеспечения банкоматов
  • банковское обслуживание через Интернет и мобильные устройства

Сфера информационных/компьютерных технологий

Перевод в области информационных технологий, также известный как локализация, требует досконального знания компьютерной терминологии и конкретных технологических требований. Наша команда профессиональных переводчиков, специализирующихся в области информационных технологий, обеспечивает точную адаптацию содержимого программного обеспечения, баз данных и контента веб-сайтов к потребностям национального целевого рынка.

Мы специализируемся в следующих областях информационных и компьютерных технологий:

  • программное обеспечение и вычислительная техника
  • базы данных
  • информационная безопасность
  • локализация веб-сайтов
  • программирование и локализация программного обеспечения
  • информатика.

Автомобилестроение/машиностроение

Переводы в автомобильной и машиностроительной областях требуют знания специфической терминологии, точности и внимания к деталям. Наша команда профессиональных переводчиков, специализирующихся в области машиностроения, обеспечивает быстрый и эффективный процесс перевода с высоким уровнем стандартизации терминологии.

Мы переводим, среди прочих, следующие тексты в области автомобилестроения и машиностроения:

  • инструкции по эксплуатации
  • цеховая документация
  • каталоги
  • технические спецификации
  • брошюры и листовки
  • технические руководства
  • руководства пользователя
  • учебные материалы.

Пищевая промышленность/сельское хозяйство

Переводы в области пищевой промышленности и сельского хозяйства требуют знания агропромышленной среды и специальной терминологии, а также максимальной точности. Наша команда профессиональных переводчиков, специализирующихся на переводах в агропромышленной сфере, обеспечивает последовательное использование терминологии и превосходную адаптацию оригинального текста к требованиям национального рынка.

Мы переводим следующие тексты, относящиеся к области пищевой промышленности и сельского хозяйства:

  • питание животных и ветеринария
  • развитие сельских территорий
  • экономика сельского хозяйства
  • управление фермерским хозяйством
  • сельскохозяйственная техника и оборудование
  • удобрения и агрохимикаты
  • природные ресурсы и биоразнообразие

Строительство/недвижимость

Для переводов в области строительства и недвижимости требуется четкое понимание рынка недвижимости, а также знание строительной терминологии. Наша команда профессиональных переводчиков, специализирующихся в области строительства и недвижимости, обеспечивает выполнение четких, точных и красочных переводов описаний объектов недвижимости, отвечающих требованиям местного рынка.

Мы переводим следующие документы в сфере строительства и недвижимости, среди прочих:

  • договоры строительного подряда
  • описания объектов недвижимости
  • брошюры объектов недвижимости
  • строительные проекты
  • проектные задания
  • строительные сметы
  • чертежи
  • договоры аренды
  • договоры купли-продажи объектов недвижимости
  • договоры субподряда