Allgemeine Geschäftsbedingungen

Gegenstand des Vertrages

Die folgenden Geschäftsbedingungen regeln das Zustandekommen eines Vertrages zwischen der Übersetzungsagentur und dem Kunden. Der Kunde sendet ein Textdokument an die Übersetzungsagentur, die zu den folgenden Bedingungen das Dokument von der Ausgangssprache in die Zielsprache übersetzt. Mit der Erteilung des Übersetzungsauftrages erkennt der Kunde die allgemeinen Geschäftsbedingungen an.

Vertragsabschluß

Nach Eingang des Dokuments der Ausgangssprache bei der Übersetzungsagentur wird dem Kunden unentgeltlich ein Kostenvoranschlag und Angaben zur Übersetzungszeit zugesandt. Der Kunde entscheidet dann, ob er den Auftrag ausgeführt haben möchte. Der Vertrag gilt als abgeschlossen, wenn der Kunde den Übersetzungsauftrag schriftlich, per Post oder e-Mail erteilt.

Pflichten des Kunden/der Übersetzungsagentur

  1. Die Übersetzungsagentur verpflichtet sich, den Auftrag ordnungsgemäß und fristgerecht auszuführen, bei der Übersetzung nichts hinzuzufügen oder wegzulassen. Auftretende Probleme bei der Übersetzung, Überschreitung der Lieferfrist (z.B. durch Krankheit oder höhere Gewalt o.ä.) oder notwendige Veränderungen sind mit dem Kunden abzusprechen.
  2. Der Kunde verpflichtet sich, innerhalb der vereinbarten Frist, nach Eingang der Rechnung das Übersetzungshonorar zu bezahlen. Die Bezahlung erfolgt nach Erhalt der Rechnung durch Überweisung auf das angegebene Konto oder per Verrechnungsscheck. Verzögerungen bei der Bezahlung sind der Übersetzungsagentur umgehend mitzuteilen. Übersetzte Dokumente bleiben bis zum Eingang des Übersetzungshonorars Eigentum der Übersetzungsagentur.
  3. Bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises bleiben die ausschließlichen Nutzungsrechte der Übersetzungen bei der Übersetzungsagentur, es sei denn, die Nutzungsrechte werden dem Auftraggeber explizit vor Zahlung des vollständigen Kaufpreises(z.B. bei Ratenzahlung) in schriftlicher Form übertragen.

Garantie/Reklamationen

Die Übersetzungsagentur garantiert dem Kunden, Texte frei von inhaltlichen und grammatischen Fehlern zu liefern. Der Kunde ist verpflichtet, die zugesandten Texte auf mögliche inhaltliche oder grammatische Fehler zu prüfen. Die Fehler sind der Übersetzungsagentur unverzüglich nach ihrer Entdeckung, spätestens jedoch 14 Tage nach Erhalt des Textes mitzuteilen. Bei berechtigten Reklamationen werden die Texte von der Übersetzungsagentur entsprechend kostenfrei nachgebessert. Auf Wunsch kann der Kunde gegen Gewährung einer Gutschrift auf Nachbesserung verzichten bzw. diese selbst durchführen. Das Recht auf kostenfreie Nachbesserung erlischt, wenn die beanstandeten Texte oder Textpassagen nachweislich von Kunden nach Erhalt des Textes weiter bearbeitet wurden und in ihrer ursprünglichen Form verändert wurden. Bei fehlgeschlagener Nachbesserung ist der Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Das Hervorbringen einer erneuten Reklamation abweichend von der ursprünglichen Reklamation ist nicht als fehlgeschlagene Nachbesserung zu betrachten und berechtigt nicht, vom Vertrag zurückzutreten. Das Recht auf kostenfreie Nachbesserung oder Rücktritt vom Vertrag erlischt, sofern nicht innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Textes eine berechtigte Reklamation hervorgebracht wird.

Preise

Bei Vertragsabschluss wird ein Preis für die Übersetzung vereinbart und wird bei Rechnungsstellung in der vereinbarten Frist fällig. Bei Aufträgen mit einem Gesamtauftragsvolumen unter 50,00 Euro wird im Falle des Postversandes eine Portopauschale von 4,50 Euro erhoben.

Haftung/ Haftungsausschluss

Die Übersetzungsagentur haftet in Ausübung ihrer Tätigkeit nur für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz. Die Haftung ist auf den jeweiligen Auftragswert beschränkt. Eine darüber hinausgehende Haftung auf Schadensersatz ist ausgeschlossen.

Copyright

Der Kunde ist berechtigt, die angefertigte Übersetzung frei für seine Zwecke zu nutzen, zu vervielfältigen oder an Dritte weiterzugeben. Der Kunde versichert, dass er beim Verwenden des Dokuments der Ausgangssprache keine Nutzungs- oder Urheberrechte Dritter verletzt hat.

Rücktritt

Der Kunde kann binnen 5 Werktage nach Auftragserteilung vom Vertrag zurücktreten. Tritt der Kunde vom Vertrag zurück, werden ihm das bereits übersetzte Material je nach Umfang und Anzahl der bereits übersetzten Wörter im Dokument der Ausgangssprache in Rechnung gestellt. Das gesetzliche Widerrufsrecht sowie gesetzliche Gewährleistungsansprüche des Kunden werden hiervon nicht berührt.

Datenschutz

Die Übersetzungsagentur versichert, persönliche Daten des Kunden, alle vom Kunden eingesandte Dokumente, sowie die Übersetzungen dieser Dokumente vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiter zu geben. Nach Versand der Dokumente durch die Übersetzungsagentur obliegt die Geheimhaltung der Post oder des beauftragten Versandunternehmens. Für dabei aufgetretene Schäden übernimmt die Übersetzungsagentur keine Haftung. Bei elektronisch versendeten Dokumenten kann keine 100% Garantie der Geheimhaltung durch die Übersetzungsagentur gewährleistet werden.

Schlussbestimmungen

Sind oder werden Teile dieser Bedingungen unwirksam, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Auf das Vertragsverhältnis zwischen der Übersetzungsagentur und allen Kunden findet ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des internationalen Kaufrechts Anwendung. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist Coburg/Bayern, Deutschland.